Vineet Kumar Singh Demands Hindi Scripts in Devanagari, Not Roman

Actor Vineet Kumar Singh has revealed he requests his film scripts in the Devanagari script, not the Roman script commonly used in Bollywood. He argues that since movies are made in Hindi, the working scripts should align with the language of performance. Singh acknowledges personal preference but points out the contradiction of creating Hindi films while conducting most production work in English. His stance echoes previous concerns raised by fellow actor Nawazuddin Siddiqui about linguistic confusion on sets.

Key Points: Vineet Kumar Singh Advocates for Devanagari Scripts in Bollywood

  • Actor prefers Devanagari for Hindi dialogues
  • Highlights industry's English-language workflow
  • Supports personal choice but advocates for consistency
  • Follows Nawazuddin Siddiqui's similar concerns
2 min read

Vineet Kumar Singh on Bollywood scripts being written in Roman: I ask for dialogues in Devanagari

Actor Vineet Kumar Singh insists on receiving Hindi film scripts in Devanagari, criticizing the industry's reliance on Roman script and English.

Vineet Kumar Singh on Bollywood scripts being written in Roman: I ask for dialogues in Devanagari
"I always tell them to give the dialogues to me in the Devanagari script as I am well-versed in it. - Vineet Kumar Singh"

​Mumbai, March 4 Actor Vineet Kumar Singh opened up about the Bollywood scripts being written in Roman nowadays, despite the movies being made in Hindi.

During an exclusive conversation with IANS, the 'Chhaava' actor revealed that he asks for his dialogues in the Devanagari script.

He pointed out that while Bollywood makes movies in Hindi, most of the work is carried out in English.

Vineet shared that on the personal level, he feels that the script should be written in Devanagari as the dialogues the actors have to speak are in Hindi.

Vineet was asked, "Most of the Bollywood scripts are in Roman nowadays, and a lot of actors even use teleprompters. How do you view these changes?"

Replying to this, the 'Gangs of Wasseypur' actor told IANS, "I always tell them to give the dialogues to me in the Devanagari script as I am well-versed in it. Since our dialogues are in Hindi, I feel it is better if the work is also done in the same language."

"However, it depends on who prefers what. Everyone is free to make their choices. But if you ask me, it happens for sure that we make movies in Hindi, but most of the work is done in English," he further shared.

Refreshing your memory, before Vineet, actor Nawazuddin Siddiqui also raised his concern on the matter, demanding that Bollywood scripts should be written in Devanagari.

Speaking during a media event back in 2022, the 'Bajrangi Bhaijaan' actor shared that while the directors and producers make the film in Hindi, on the set, they all prefer to communicate with each other in English.

He added that not just them, but also the scriptwriters, costume designers, production designers, and others involved in the making of the film all speak in English. Nawazuddin revealed that this even leads to confusion amongst them at times.

- IANS

Share this article:

Reader Comments

R
Rohit P
I get his point, but isn't this a bit impractical? Roman script is universal and easier for many technicians who might not be fluent in reading Devanagari. The focus should be on making a good film, not the script font.
A
Arjun K
This is about more than just scripts. It's about our cultural identity. If everything from meetings to scripts is in English, are we really making Indian cinema? Glad actors are speaking up. Jai Hind!
S
Sarah B
As someone who works in the industry, I can confirm this. There's an unspoken hierarchy where English = professional. It creates a barrier for many talented people from smaller towns. Vineet is right to ask for what works for him.
K
Karthik V
Respectfully, I disagree with the criticism here. The industry should accommodate both. For native Hindi speakers, Devanagari is natural. For others, Roman is a bridge. Flexibility is key in a diverse country like ours.
M
Meera T
It's not just about preference, it's about nuance. The emotion and weight of a Hindi dialogue can be lost in Roman transliteration. Devanagari captures the soul of the language. Good on him for insisting! 👏

We welcome thoughtful discussions from our readers. Please keep comments respectful and on-topic.

Leave a Comment

Minimum 50 characters 0/50